Último Helecho
Nina Laisné, François Chaignaud, Nadia Larcher
- Duration: 70'
- Plaats : Salle de la Grande Main
France
Te midden van een minerale decor, worden de lichamen, doordrongen door de geest van de Sibyllen – deze profetes uit de oudheid – gewekt door het geluid van de sacqueboutes (de voorloper van de trombone) en transformeren ze, geleid door de adem van de bandoneon (een iconisch blaasinstrument van de tango, een verre verwant van de accordeon). Samen brengen ze een sensuele, levendige en mysterieuze fantasmagorie tot leven. Ze roepen Zuid-Amerikaanse dansen en muziek op, die zich steeds meer verweven met de resten van een verdwenen wereld.
Geboren uit de ontmoeting tussen Nina Laisné en François Chaignaud, vergezeld door de Argentijnse zangeres Nadia Larcher en zes musici uit populaire en oude tradities, laat Último Helecho vergeten repertoires weerklinken en onthult het de poëtische en weerbare kracht van folklore. Een levendige duik in de diepten, waar de lichamen stemmen, dansen en begraven herinneringen naar de oppervlakte brengen.
Kalender
Tarifs
- Plein tarif 32 €
- 65ans+/Carte prof 29 €
- -30ans/Pro/Dem.d'emploi 16 €
- -15ans/Etudiants Conservatoires Art de la parole/ULiège/Hautes Écoles / Groupe scolaire 7 €
- La carte Amis (cotisation 50€) 22.5 €
Distributies
Concept, muzikale leiding, scenografie en regie Nina Laisné
Choreografie, artistieke samenwerking en performance François Chaignaud
Muzikaal adviseur, artistieke samenwerking en performance Nadia Larcher
Tenor sacqueboute, serpent en fluit Rémi Lécorché
Tenor sacqueboute en percussie Nicolas Vazquez
Bas sacqueboute en wacrapuco Cyril Bernhard / Joan Marín (afwisselend)
Bandoneon Jean-Baptiste Henry
Theorbe en sachaguitarra Daniel Zapico
Traditionele percussie Vanesa García
Associate choreograaf Néstor ‘Pola’ Pastorive
Lichtontwerp Abigail Fowler
Kostuumontwerp Sarah Duvert en Florence Bruchon
Productie / distributie Bureau Platô – Séverine Péan
Uitvoerend producent Zorongo in samenwerking met Mandorle productions
Zorongo wordt gefinancierd door het Ministerie van Cultuur – DRAC Bourgogne-Franche-Comté, de regio Bourgogne-Franche-Comté en de stad Besançon. Nina Laisné is artistieke partner van Quartz Scène nationale in Brest en van Grand R Scène nationale in La Roche-sur-Yon. Mandorle productions wordt gefinancierd door het Ministerie van Cultuur – DRAC Auvergne-Rhône-Alpes, evenals door de regio Auvergne-Rhône-Alpes. François Chaignaud is artistieke partner van Chaillot – Théâtre national de la Danse, evenals van Maison de la danse en de Biennale van Lyon.
Coproductie Théâtre de Liège en DC&J Création, Les 2 Scènes – Scène nationale de Besançon, Le Quartz Scène nationale de Brest, Maison de la danse/Pôle européen de création ter ondersteuning van de Biennale van Lyon, PACT Zollverein, Festival d’Automne in Parijs, Chaillot – Théâtre national de la Danse, Théâtre de la Ville – Parijs, Berliner Festspiele, Théâtre Auditorium Poitiers, Dans in December Brugge, Le Grand R Scène nationale La Roche-sur-Yon, Charleroi danse, Opéra de Limoges, Julidans Amsterdam, Le Manège – Scène nationale Reims, La Comédie de Clermont – Clermont Ferrand, Malraux – Scène nationale Chambéry Savoie, MC2: Maison de la Culture de Grenoble – Scène nationale, Bonlieu Scène nationale Annecy, Château Rouge – Scène conventionnée Annemasse, Theater Freiburg, Oriente occidente, Théâtre Vidy-Lausanne, Festival Musica – Strasbourg, Maillon – Théâtre de Strasbourg Scène européenne, POLE-SUD, CDCN Strasbourg, Filature – Scène nationale Mulhouse, Théâtre Garonne – scène européenne Toulouse
Tax Shelter financiering van de Belgische Federale Overheid en Inver Tax Shelter
Steun voor het project Interreg Franco-Zwitserland project n°20919-LACS–Annecy-Chambéry-Besançon-Genève-Lausanne, Dance Reflections by Van Cleef & Arpels
Residenties La Ménagerie de Verre, CND, Pantin
Binnenkort
Bekijk alle programmering
Theater
Casa Portuguesa
Theater
Au nom du ciel
Theater

